『Detail in typography』日本語版 『ディテール・イン・タイポグラフィ 読みやすい欧文組版のための基礎知識と考え方』

『Detail in typography』日本語版 『ディテール・イン・タイポグラフィ 読みやすい欧文組版のための基礎知識と考え方』

  • 『Detail in typography』日本語版 『ディテール・イン・タイポグラフィ 読みやすい欧文組版のための基礎知識と考え方』 1
  • 『Detail in typography』日本語版 『ディテール・イン・タイポグラフィ 読みやすい欧文組版のための基礎知識と考え方』 2
  • 『Detail in typography』日本語版 『ディテール・イン・タイポグラフィ 読みやすい欧文組版のための基礎知識と考え方』 3

『ディテール・イン・タイポグラフィ 読みやすい欧文組版のための基礎知識と考え方』

世界的に有名なスイスのブックデザイナー、ヨースト・ホフリ氏が書いたタイポグラフィの入門書『Detail in typography』待望の日本語版。

1987年にドイツ語の初版が発行されて以来、10か国語(ドイツ語ほか、英語・フランス語・スペイン語・ポーランド語・ブラジル圏ポルトガル語・韓国語・スウェーデン語・オランダ語・イタリア語に翻訳)で出版されたロングセラー。
本書では、読みやすい欧文組版を行うための、文字、行、段落の扱い方を図版をもとに具体的に解説。コンパクトなサイズ、ページ数の本の中に、欧文タイポグラフィに必要な基礎知識が簡潔にまとめられている。

原著者のヨースト・ホフリ氏と交流のあるドイツ在住のタイポグラファ、麥倉聖子氏が監修、山崎秀貴氏が翻訳、一瀬貴之氏が日本語版の組版を行い、Book&Designから2017年5月に発行。なお、本書はBook&Designから発行された最初の刊行物。

著者:ヨースト・ホフリ
監修:麥倉聖子
翻訳:山崎秀貴
組版:一瀬貴之
発行:Book&Design
発売:現代企画室

[推薦のことば]

「『タイポグラフィって何?』という人でもタイポグラフィのスケール感と大事な考え方が身につくので、特に初心者は常に手元に置いておくことをおすすめします。最初の一歩ってけっこう大事なので、こういう所から一歩を踏み出せる人は幸せです」
(小林 章/タイプディレクター)

「誰のための欧文組版かを考える、世界的視野から欧文組版を学べる良書です。一読ではなく何度でも繰り返し読んで欲しい」
(高岡 昌生/嘉瑞工房)

「欧文の本文組で常に心がけなくてはいけない字間–語間–行間を物語ってくれる本。たとえ同じ条件で文字を組んでも、この本を読んでいるのと、読んでいないのでは、結果が違ってくる小さくても頼もしい本」
(小泉 均/タイポグラファ)

著者について

Jost Hochuli(ヨースト・ホフリ)
スイスを代表するタイポグラファ。1933年にザンクト・ガレンの街に生まれ、
地元でデザインを学んだ後、印刷所で植字工としての訓練を受ける。
1959年に独立後はブックデザイナーとして活躍するだけでなく、
チューリッヒやザンクト・ガレンで長年にわたって教鞭をとり、
欧文タイポグラフィに関する執筆活動も精力的に行う。
「スイスの最も美しい本」「世界の最も美しい本」の受賞も数多く、
彼の仕事はスイス国内外での展覧会でも紹介されている。
著書に『Book design in Switzerland』『Designing books』
『Jost Hochuli: Printed matter, mainly books』など。

 

ご購入はこちら

  • Amazon